وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Popular Translations

Muhammad Asad

and We have made your sleep [a symbol of] death

Arthur John Arberry

and We appointed your sleep for a rest

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And made your sleep for rest

Arabic

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Arabic

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا